今日の人気記事
注目記事
殿堂入り人気記事

葬送のフリーレン作者「原作マンガのセリフは一切変えないでください!」アニメスタッフ「えぇ・・・」

アニメ総合
コメント (141)
スポンサーリンク

引用元:undefined

1: 2024/01/27(土) 21:18:45.67 ID:kGBPLpE60●
松田未来 コミティア147(2/25) 翼駆人アラン第Ⅵ章
@macchiMC72
「葬送のフリーレン」は、原作側からの「台詞を変えないでください」という厳しいオーダーが出ているそうで、現場の苦労が偲ばれる。それでも、演出家によっては映像化に際しての細部の変更が見られる回もある。

漫画はページ数とコマの形や構図で情報量が限られるメディアなので、セリフで補完説明することも多い。だが、アニメは絵や色の情報量に加えて音や声も入るので、漫画のセリフそのままだと「情報過多」になることがある。そういう時はセリフをうまく削って調整しなければいけないのだけど、「変えるな」と言われると困ってしまう。


4: 2024/01/27(土) 21:21:12.19 ID:FtVtCvcs0
アニメに余計な口出ししてる暇あったら原作の方を毎週落とさず書けよ

64: 2024/01/27(土) 21:43:58.05 ID:8703nKfi0
>>4
余計な口出しは一瞬で済むから

5: 2024/01/27(土) 21:21:55.32 ID:X2Po/q+20
いや困ってしまうじゃなくて変えるなよ
おこぼれに預かってる身なんだから分をわきまえろよ

6: 2024/01/27(土) 21:22:14.80 ID:ryxBf7O10
これは仕方ない
ヒンメルだってそう言ってる

おすすめ記事
30: 2024/01/27(土) 21:33:16.90 ID:KW/OfHHpM
原作付きなのにセリフを変えるほうが正しいと考えてるのは気味が悪いわ

116: 2024/01/27(土) 22:00:43.62 ID:UncY/9As0
フリーレンの事を理解できてたらセリフなんて変えないからね

189: 2024/01/27(土) 22:31:29.95 ID:Lj4p8Qyd0
そんなに長いセリフはないと思うが

13: 2024/01/27(土) 21:26:09.93 ID:vH/2Zq+C0
原作既読組だがセリフちょいちょい変わってるぞ

268: 2024/01/27(土) 23:37:08.93 ID:8t3O7xTM0
>>13
現場で役者と演出家や監督とこうした方がいいんじゃない?とか変える事あるから、そういうやつじゃね?

18: 2024/01/27(土) 21:28:41.41 ID:qLhG/TSw0
ラオフェンの魔法についてのセリフがなんか違った

19: 2024/01/27(土) 21:29:10.58 ID:7yXvxTr50
アニメオリジナルが色々挙げられてるのに嘘くさい話だ

47: 2024/01/27(土) 21:39:34.15 ID:B7kggABQ0
ソース無し

39: 2024/01/27(土) 21:37:09.77 ID:2zYLWYXr0
お前は誰なんだよ

45: 2024/01/27(土) 21:39:00.96 ID:v2zJKAJM0
だいたいそんな事言う権利は出版社に取られてると思うけど
お願いならできるが

48: 2024/01/27(土) 21:39:47.91 ID:MZHCExN60
絵が下手すぎるからセリフが重要なんだよ

49: 2024/01/27(土) 21:40:25.84 ID:KajitMJ10
有能
進撃とかちょっと言い回し変えただけで全然違うくなったしな

314: 2024/01/28(日) 12:42:23.26 ID:IzgOkKYD0
むしろセリフ変えていいよって言われるほうが元キャラの雰囲気壊さないようにかなり気を使いそうだがな

272: 2024/01/27(土) 23:45:41.48 ID:ny2+z2D4x
アニオリ入れて糞化するほうが多い気がするが

277: 2024/01/28(日) 00:02:05.44 ID:Cp1580FI0
チェンソーマンもそんなにセリフ変わってないんだけど雰囲気は全然違うアニメになった

321: 2024/01/28(日) 20:06:56.08 ID:wPSx6VCu0
バトルシーンだけ頑張ればいいんだよ
ほぼ忠実に作った鬼滅がソース

303: 2024/01/28(日) 04:33:14.12 ID:EKlLN+ci0
鬼滅見りゃ解るだろ
漫画の説明的なセリフをまんまアニメにしてしまうと
どれほど邪魔でウザくて作品の魅力を削いでしまうか

324: 2024/01/28(日) 21:46:52.58 ID:NM/2sRuP0
「ジルヴェーア」の部分でセリフを追加して説明的なセリフが入ってる
漫画だと「ジルヴェーア 高速で移動する魔法」と書かれているので見ただけでわかるが
アニメだといちいち会話で説明しないとだめなので改変か

310: 2024/01/28(日) 09:23:26.05 ID:FOb6ch7C0
彼女お借りしますはセリフ以外の書き文字を書き文字のままアニメの画面に出しててなんだコレと思った

290: 2024/01/28(日) 02:01:27.24 ID:qtGnRV5aM
チェンソーマンみたいにアホなスタッフに
変にいじられたくないんだろうな
あれはセリフじゃないけど

309: 2024/01/28(日) 09:23:08.38 ID:CvkOH74Sa
二次創作なんだから変わって当たり前だろ
メディアが違うのなら尚更
それが気に入らないならそもそも許可を出すべきではない

316: 2024/01/28(日) 13:59:11.14 ID:qJR/Baet0
変なオリジナルストーリーは入れないでほしいが

317: 2024/01/28(日) 16:57:48.60 ID:GBttLGrl0
変えたいならオリジナルアニメを作れ
それじゃ売れないから原作の人気とテレビ局や出版社の宣伝力に縋っているんだろう?
なら死んだ魚の目をして言われたとおりにやるんだなw

315: 2024/01/28(日) 13:02:02.43 ID:mxqPak/Z0
まあ嫌ならもっと緩い別の作品アニメ化するかオリジナルアニメ作れば?って話だからな

260: 2024/01/27(土) 23:03:24.10 ID:ML7zq7M+0
全部展開に関わるんだろ
アニメ化で伏線壊してちゃわけないよ

284: 2024/01/28(日) 01:34:16.25 ID:RoCwiAuK0
原作あるのに脚本家なんかいらねーよな

300: 2024/01/28(日) 04:17:16.19 ID:SiOIW6F80
奈須きのこ「えっアニオリ追加したい?仕方ねえ、こっちで脚本書いてやんよ!」
ギルvsバーサーカー
倫敦編

304: 2024/01/28(日) 04:45:18.79 ID:2XBvkId/0
なんか2期入ってからテンポ悪くなりすぎじゃない?

292: 2024/01/28(日) 02:59:26.87 ID:UIilZfVT0
普通に原作からセリフ変わってるぞ
コイツ原作読んでなくて適当なこと言っとんのか

    人気記事
    おすすめ記事

コメント

★当サイトのコメント欄はYouTubeなど含め転載禁止です。(詳細)
  1. 間違ってサンデーまとめ速報に来たと思った

  2. こんなやつの言葉をなんで真に受けてるんだ?

  3. 美容師?

  4. どうやって知ったの?

  5. なおソースはない模様
    早くこいつ訴えられろよ、何回目だよ

  6. この人こんな適当なこと言う人だったのか
    流れてきたツイートはわりとRTしてたが……もう一切信用できんわ

  7. 偲ばれるじゃねえよ
    ドラゴンみたいな思考やな

  8. 人気作品だからとりあえず噛みつきました感
    フリーレンは漫画の中でも説明やセリフが極端に少なく絵や雰囲気で読者に察させようとする作風だから的外れもいいところだわ

  9. 売れないやつは炎上しないとまず注目集められないし仕方ないね
    ちょうどいいタイミングで葬式に突撃したやつもいるし
    平和やな

  10. ネット上のどこかで講評を見たけど
    フリーレンは「!」が無い(極端に少ないだったか?)作品だと言われてて
    その点は実際その通り

    作者が意図的にそうしているのなら
    バトル場面でアニメ側が盛り上げようとして激しい口調になっていくのを
    危惧する気持ちもあるだろう

    • ダイの大冒険なんか毎ページでも!が入ってるような状態だったのに
      えらい違いだな
      バトルシーンでは!が2つも3つもついてるのがザラだし
      最多はバーンの方腕飛ばしたときのアバンストラッシュAで5個ついてた

    • 今までも描写は盛ってもキャラは淡々としてるし
      もっといえばキャラ性によって騒がしいのは騒がしいだけだし問題ないんじゃね

    • 日本のメディア作品って、セリフ多すぎてうっとおしいんだよね。
      戦争シーンとかも、本当なら無言で展開するか、冷静な会話で指示飛ばすものだけど。
      無駄に大声で叫ぶのが演出とされている日本だと、お遊戯会のような場面になる。
      だから嘘くさいし、作品に入り込めない駄作が多い。

  11. こいつ以外に言ってるのおらんからなんとも…

  12. ああ、ガンダムAで読み切り描いてた人か
    今何描いてんのか知らんけど

    ドラマの田中さん絡みでゴタゴタしてるタイミングなのは偶々なのか?

  13. 名前晒してまで素人がなに言ってんのかね

  14. 誰だよこいつ

  15. 勝手な推測で勝手な慮りとか一番手の施しようがない精神状態

  16. こういうのが一人歩きして米粒くらいでも信じるやつが出るんやろうな

  17. 嘘松

  18. ジャンプじゃないし
    嘘松だし
    合併じゃないし
    発売日の翌日に上げることかw

  19. なんだよ松案件かよ

  20. まあいいか
    よろしくな!

    チェンソーマンアニメってこんな感じだったわ

  21. ト書きをすべて音読する特別版ロードオブザリングを視聴する刑に処す

  22. おいおい某悪質サイトですらネットのデマとして紹介されてたネタだぞこれ

  23. 誰か知らんけど台詞を変えないとか基本だろ

    • チェンソーマンのアニメ1話でセリフ変えて文句言われまくってたような…

      • 1話の決め台詞みたいなもんなのに改変したの終わっとる

    • 変えないのはそりゃそうなんだけど、フリーレンの場合は魔法の名前がほぼ固有名詞で原作はルビ振ってあるから何が起きるのかわかるけどアニメだとわからん
      七つの大罪とかアンデラとかみたいにカットイン入れる手法もあるけど多分合わない

      • その辺フリーレンは難しいよね

    • 場面によるとしか

  24. 本当は「台詞の改変やストーリーの組み替えを極力控えて欲しい」だぞ(監督のツイートより)

  25. そんな厳しい条件じゃなくて草

  26. >>「葬送のフリーレン」は、原作側からの「台詞を変えないでください」という厳しいオーダー

    まったく厳しくない
    厳しいというのは全部のセリフをそのまま入れろとかだろ
    仮に明らかに情報過多である場合、原作者に情報過多だから削りたいって言えばすぐにOK出す。簡単な話
    この人の能力の低さが心配になるくらい酷い

    • オッケー出すんじゃなくて圧かけて出させるんだよね
      原作者からしたら漫画の一言一句たりとも変えて欲しくないはずだもん
      脚本家なんて中抜き商売無くして漫画をそのまま読んでいけば最高のアニメになるのにな

  27. 原作者でも無く制作スタッフでも無い部外者だけど
    本当かどうかも分からん事について偉そうに発言する俺様どうよ格好良いだろ
    って感じしかしない、寒いわ

  28. 原作とは似ても似つかぬ別物になったけど面白かったアニメって、
    【赤ずきんチャチャ】しか思い浮かばないです

  29. それこそ腕の見せ所だろ
    才能ないならやめちまえ!

  30. フリーレンはなんでこんなに噛みつかれるんやろか
    新種のステマかと疑ってかかるくらい噛まれてるわ

  31. 言ってることが屁理屈ガキ
    磯野カツオかよ

    仮にそういう契約だとしても説明してアニメでは不自然になる部分なので変えさせて下さいと話せばいいだけ

  32. これも嘘松だしチェンソーマンもインタビューでタツキが原作の展開変えていいですよって公言してるのに袋叩きされまくってるのマジで可哀想
    こっちはポチタ(inタツキ)のインタビュー動画で探せばすぐ出てくる

    • チェンソーはこっちの嘘と違って原作者がどうとか言われてるんじゃなくて空気感が変わってしまって嫌だったって話だからちょっと違う
      視聴者のただのお気持ち表明だったのはその通りだから袋叩きにされるほどの謂れはないだろうが、少なくない人数がおもんなくなってると感じてしまったのは事実

  33. セリフ変えるなって意味とかの事だろ?
    さすがにマンガで説明的なセリフ回しとかは映像化した時にくどくなるから
    整理したりするし、連載時と現在でキャラ的に合わない言い回しとかあったり
    する時は変えるだろ

  34. ワンピースの序盤で一瞬だけレイリーが出るシーンは尾田先生から副船長以外の情報を付け加えないようにお願いされてたらしいね。

    • これもよく聞くけどソースないよね

      • ソースが無くても後の展開を考えたら、あのタイミングで副船長以上の情報を付け加えさせたくないってなるのは理解できるだろ

      • ソースは49巻にあるぞ

  35. そもそもセリフなんて原作の時点で編集に変えられてるパターンも少なくないんだからアニメで絶対変えちゃいかんとなる方がおかしくね?

  36. なんだインプ稼ぎか

  37. 関係者でもなんでもないソースなし1オタクの妄想ツイートを記事にするなよ・・・
    アニメ見てたら嘘って一発でわかるのに・・・

  38. 変えて上手くいく場合もあるけど、大抵変な方向に行くしな

  39. 情報過多になるとか言ってるけど長ったらしセリフや被るセリフも無く
    解説も無いのに何言ってんだろ
    それと削って良いセリフなんてどんな原作でも無い訳で結局何が言いたいのか分からんな

  40. 某ドラマの件で思ったけど、
    アニメも実写も原作をリスペクトする気がないならメディアミックスの仕事すんなよって思う。

    • 主張には同意するけど、実際はコストカット等の理由でアニメ化/実写化は容易く行われるのよね…

    • 因果が逆なんだよ。
      スポンサーが既に付いている放送枠があって。そこに売りたい役者や歌といった利権が絡み、その中でネタになる安くて手軽なものを欲している放送局がいる。
      リスペクトから始まることはない。なんなら、タイトル以外別物でいいと思っているわけだし。

  41. フリーレン二期なんてやってたっけ? 早くない? 一期はじまったばかりな気がするんだが

    • 二期というか2クール目だな
      こういう言い方する人結構いるわ

      • 最近ってほどでもないが、クールと期の区別ついてない人増えた気がするわ

      • ネットで中途半端な知識ばかり身につけて
        それがどう意味なのかも調べもしないからな

  42. 他のまとめ系が取り上げたから真似してみた?
    ジャンプ系の話題の勢いがある火曜日に?妙だな・・・

  43. ゴシップ好きかな?

  44. 化物語がそうだった
    「だけども」はダメ「だけれども」ですとか
    ニァンス少し変えるのもNGらしい

  45. 作者にアニメ化拒否の権利ってあるのかね?出版社にありそうだけど
    もし拒否可能で安定した利益を見込めるなら、作者の意向は汲み取らないと困るだろう

  46. 結局セクシー田中さんみたいなことがおこるから原作者側からの要求が厳しくなるんだろう

  47. 原作理解が深くて作品に愛がある人ならいい感じに媒体に合った改善してくれるだろうけどそんな有能ほとんど居ないからなぁ
    チェンソーマンの悲劇見たらギャンブルはして欲しくないわな

    • 有能で自分で売れたマンガ以上のプロットとシナリオ出来るような人なら、オリジナル作品作っているし。
      自分ではできずに2次創作で、私の作品ですって自慢しちゃうようなものだから。
      まあ自己承認の化け物みたいのでもないと、日本のメディアは生きていけないんだろうけどね、問題はそれが通用するのが日本国内だけってこと。
      マンガ以上のクオリティと人気で、実写ドラマが世界で売れた作品って聞かない。
      そこのあたりが、日本の限界なんだろうよ。

  48. セクシー田中さんの事件で過敏になってるタイミングで、こんな秒でバレる嘘で承認欲求満たそうとするこいつ相当ヤバいな

  49. こんなデマ記事じゃなくて、セクシー田中さんの件をきちんとした記事にすればいいのに

    • 青葉の件もそうだけど、
      あんまり暗い・胸糞悪いニュースはまとめて欲しくない自分がいる。

    • アレって作者本人じゃなくて小学館が表に立つべきだったんじゃないかなと思う
      講談社も作家がデマ飛ばされたときに守ってはくれなかったみたいだし、こういうトラブルがあった場合集英社はどうするんだろう

      • 本来ならプロデューサーが間に立たなきゃいかなかったんだが、うまく機能しなかったんだろうとは言われてるな

  50. ドラゴン然り某脚本家然り、
    原作を自己表現のツール、踏み台としか見てないクリエイターが多いように思う。

    そんなに自己表現したいならオリジナルでやれよってなる。

    呪術も渋谷はそれに片足突っ込みかけてたような。ましてや下請けに無茶な要求してたし。

    • まぁ、クリエイターってそんなもんじゃないの
      多分日本で一番偉大?有名?なアニメ監督の宮崎駿だって、原作付きを何本もやってるけど
      大抵原作無視してるし、原作者から苦言もらったりもしてるし

      • 宮崎駿は自分で高いレベルで脚本やコンテができるスーパーアニメーターだから
        普通のメーターあがりの監督とは全然違うよ

      • 青1
        一作目のナウシカを映画にするために、自分で漫画を描いて雑誌で連載したような人だからな
        熱意が違うわ

      • 原作ファンもな
        宮崎好みのヒロインに改変されたくないわ

  51. そりゃ権利だけ取られて、大儲けしている出版会社とメディアに対して、指くわえている原作者も入るからね。 介入できる範囲で注文は大事。

  52. 絵が下手過ぎるからセリフが必要ってコメントは草
    今までどんな絵を見てきたんだよ

  53. 今やってる『望まぬ不死の冒険者』も主人公の説明セリフが多すぎて正直ちょっとうるさい。
    原作だと長過ぎるところは読み飛ばしてたけど、アニメだと延々と聞かされるのでキツい。

  54. アニメは大人しく原作の奴隷になっとけ。補完だろうとオリジナル展開は1ミリも要らない。

  55. 単に原作に忠実な映像化をすれば良いなどというナイーヴな考えは捨てろ

    作者もプロだがアニメスタッフも声優もプロだ、双方しのぎを削り、より良いものを作り利益を上げなければ事業の継続が困難なのは自明だ

    彼らの創意工夫がファンの意に沿えば何よりだが、結果など最早運の領域だよ

  56. 展開ならともかくセリフの改変を認めないなんて条件を飲んでしまうと
    OVA版銀河英雄伝説のようなすさまじく長い映像作品になってしまうのでわ

  57. フリーレンの先輩のコナン作者も台詞弄るなって注文していると聞いたけどw

  58. >彼女お借りしますはセリフ以外の書き文字を書き文字のままアニメの画面に出しててなんだコレと思った

    あれすげぇ見辛い

  59. 時々、日本語がおかしいのはそのせいか。
    作者は裸の王様やねw

  60. どっちのこだわりもいい感じになって素晴らしい出来になってる好例

    アニメで超盛られてる戦闘シーンやダンスシーンは台詞追加無しだったのは
    そういうのもあったんだな

  61. その演出に合わせた切り取り方とやらが原作を読んでるとはにわかに信じ難い、さながらマスゴミの偏向報道の如く文脈や真意を歪める切り方をするから「じゃあもう一切短縮も改編も止めてください」って原作者からも視聴者からも警戒されるんじゃないですかね…
    アニメ監督って同業者間での批評とかフィードバックもしないのか?そんな暇も無い?

  62. 個性を出したいなら脚本家なんてやらずに原作者やれよ

  63. まあ、アニメ業界は00年代か遅くとも10年代前半には辞めてたことをまだやってるのがドラマ業界なんだわな

  64. まぁ文句があるならネトフリみたいに自分でまっとうにアニメをゼロから作ればいいわけで
    原作借りてくるなら、原作の意向は受け入れないと

  65. なろう小説とかは台詞を削るが、そもそも推敲しているのかこれ?っていう駄文だからな。アニメ化や漫画化の際に台詞を削ってちょうどよくなる。フリーレンなんかは削りようがない

  66. 裏を取れるセリフを変えられたら成立しない
    実際にそこまで考えてるかどうかは作者にしかわからない
    まあシナリオ改変に比べたらそこは許せよってとこだろ

  67. 原作が面白かったり人気があるからアニメ化してるのに物語をかけないようなハンパ者の感性でこっちの方が良いなんて変えていったらハンパ者クオリティのアニメになってしまうんじゃない?